Sometimes, life is also about life



C’est ça que j’ai dit à la fille en cœur de pomme, entre deux gorgées de thé. Et puis je suis tombée sur ça :

« The past is never dead. It’s not even past. Lorsque j’avais lu cette phrase de William Faulkner, je l’avais recopiée dans un cahier, certaine qu’elle contenait une révélation et que c’était mon destin de l’assimiler. Ma seconde vie se faufilait à travers ces mots comme des doigts dans un gant de cuir merveilleusement ajusté. Le passé n’était pas mort. Il n’était même pas passé. Je n’avais rien vécu. Rien compris. Il en irait ainsi jusqu’au jour de mon trépas qui serait le plus beau jour de ma vie : celui de la connaissance absolue. » 
Pourquoi faire une maison avec ses morts, Élise Turcotte

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire